Пословицы и поговорки на английском языке

Пословицы и поговорки на английском языке.

 

В данном разделе собрано несколько пословиц и поговорок на английском языке. Так же для каждой пословицы и поговорки приведён пример аналогичной поговорки из русского языка. Это не точные переводы и с их помощью не надо учить язык, но можно понять смысл высказывания. 

Раздел всё время пополняется.

 

Так же на сайте есть раздел

 

"пословицы и поговорки на русском языке",

"пословицы и поговорки на немецком языке"

"пословицы и поговорки на греческом языке"

The pen is mightier than the sword.

Что написано пером — не вырубить топором

 

When in Rome, do as the Romans.

Не суйся со своим уставом в чужой монастырь.

 

The squeaky wheel gets the grease.

Под лежачий камень вода не течёт.

 

No man is an island.

Один в поле не воин.

 

Fortune favors the bold.

Смелость города берёт.

 

People who live in glass houses should not throw stones.

В чужом глазу соринку видим, в своём и бревно не заметим.

 

Hope for the best, but prepare for the worst.

На Бога надейся, а сам не плошай.

 

Better late than never.

Лучше поздно, чем никогда.

 

Birds of a feather flock together.

Рыбак рыбака видит из далека.

 

Keep your friends close and your enemies closer.

держи друзей близко, а врагов ещё ближе.

 

A picture is worth a thousand words.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

 

There's no such thing as a free lunch.

Бесплатный сыр только в мышеловке.

 

There's no place like home.

В гостях хорошо, а дома лучше.

 

Discretion is the greater part of valour.

Поспешишь - людей насмешишь.

 

The early bird catches the worm.

Кто рано встаёт - тому Бог подаёт.

 

Never look a gift horse in the mouth.

Дарёному коню в зубы не смотрят.

 

You can't make an omelet without breaking a few eggs.

Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца.

 

God helps those who help themselves.

На Бога надейся, а сам не плошай.

 

You can't always get what you want.

Не всё коту масленица.

 

Cleanliness is next to godliness.

В здоровом теле - здоровый дух.

 

Beggars can't be choosers.

Нищим выбирать не приходиться.

 

Actions speak louder than words.

Дела говорят сами за себя.

 

If it ain't broke, don't fix it.

От добра добра не ищут.

 

Practice makes perfect.

Повторенье - мать ученья.

 

Too many cooks spoil the broth.

У семи нянек дитя без пригляду.

 

Easy come, easy go.

Бог дал - Бог взял.

 

Don't bite the hand that feeds you.

Не пили сук, на котором сидишь.

 

All good things must come to an end.

Всё хорошее когда-нибудь кончается.

 

If you can't beat 'em, join 'em.

Не можешь бороться - тогда возглавь.

 

One man's trash is another man's treasure.

Что русскому хорошо, то немцу смерть.

 

There's no time like the present.

Два раза в одну реку войти нельзя.

 

Beauty is in the eye of the beholder.

На вкус и цвет товарища нет.

 

Necessity is the mother of invention.

Голь на выдумки хитра.

 

A penny saved is a penny earned.

Копейка рубль бережёт.

 

You can't judge a book by its cover.

Встречают по одёжке. провожают по уму.

 

Two heads are better than one.

Одна голова хорошо, а две - лучше.

 

The grass is always greener on the other side of the hill.

Хорошо там, где нас нет.

 

Do unto others as you would have them do unto you.

Как аукнется, так и откликнется.

A chain is only as strong as its weakest link.

Рвётся там, где тонко.

 

Don't count your chickens before they hatch.

Цыплят по осени считают.

 

If you want something done right, you have to do it yourself.

Если хочешь что-то сделать хорошо, сделай это сам.

 

Don’t judge a book by its cover.

Не суди книгу по обложке.

 

Strike while the iron is hot.

Куй железо пока горячо.

 

Don’t put all your eggs in one basket.

Не ставь всё на одну карту.

 

My hands are tied.

Мои руки связаны.

 

The forbidden fruit is always the sweetest.

Запретный плод всегда сладок.

 

Don’t make a mountain out of an anthill.

не делай из мухи слона.

 

An apple a day keeps the doctor away.

Лук - от семи недуг.

 

Rome wasn’t built in a day.

Москва не сразу строилась.

 

You made your bed, now you have to lie in it.

Кто кашу заварил, тому и расхлёбывать.

 

Money doesn’t grow on trees.

Деньги не растут на деревьях.

 

Many hands make light work.

Когда рук много - работа спориться.

 

Honesty is the best policy.

Честность - лучшая стратегия.

 

Where there’s a will, there’s a way.

Было бы желание, а способ найдёться.

 

The cat is out of the bag.

Тайное становиться явным.

 

He who laughs last, laughs longest.

Хорошо смеёться тот, кто смеёться последним.

 

It’s better to be safe than sorry.

Семь раз отмерь, один - отрежь.

 

Old habits die hard.

Привычка - вторая натура.

 

Don’t bite off more than you can chew.

Не откусывай больше, чем можешь проглотить.

 

Actions speak louder than words.

Не по словам судят, а по делам.

 

It takes two to tango.

В соре всегда виноваты оба.